O Poborski é o Michael Bolton por outros meios
Já foi há umas semanas atrás (ou em escrita de tasca: «à umas semanas atraz») que o Le Fante mostrou ao mundo um tema dos The Smiths interpretado por uma banda ucraniana. Muitos dos detalhes que definem a forma de cantar do Morrissey prevalecem no novo idioma. Isso fez-me pensar que ele poderia cantar em ucraniano sem que nada se perdesse, nada se ganhasse e pouco se transformasse. Na altura, em comentário ao texto do Pitau-Raia, prometi mostrar (para a troca) que o Rui Reininho também seria capaz de entrar e sair inteiro de uma música dos GNR vertida para checo. Infelizmente, para além de mim, ainda não há quem se tenha lembrado de tão arrojado projecto e neste momento parece-me difícil juntar a gente necessária para uma aventura dessas: raptar o Reininho, fechá-lo numa sala, dar-lhe uma folha com os versos mudados, gravar aquilo, ameaçá-lo e oferecer-lhe uma cerveja e uns trocos para o comboio. Isso enfraquece, como é óbvio, a minha posição mas não me faz desistir pois há uma banda chamada Priessnitz que me pode ajudar a convencer os incrédulos e a corroborar aquilo que defendo. Estejam, portanto, atentos para perceber as semelhanças mas não demasiado atentos de modo a que se evite a triste frase: «não acho assim tão parecido» (um comentário acertado mas que vos vai deixar fugir o essencial).
<< Home